Just Translate It - Перевод технических текстов

Перевод технических текстов

Общайтесь с клиентами на одном языке

С выверенной терминологией, понятно, без искажения смысла:

  • руководства пользователя;
  • справочные материалы;
  • инструкции по эксплуатации;
  • презентации технических решений;
  • каталоги.
Качественный перевод технических текстов:

способствует росту продаж и достижению задач компании;

повышает конкурентоспособность и позиции на рынке;

формирует доверие и убеждает в правильном выборе;

эффективно доносит информацию и упрощает техподдержку.

Технический перевод_Олеся Зайцева

ТЕМАТИКИ

Перевести информационные материалы по техническим направлениям, сохранив смысл и легкость восприятия текста — реальная задача, если переводчик действительно знает тему.

Работаю с техническими текстами с 1999 г. и продолжаю уделять большое внимание углублению знаний по своим специализациям. Основных рабочих тем на текущий момент три, и они тесно взаимосвязаны.

НУЖЕН КАЧЕСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД?

  • ПРОЦЕСС ПЕРЕВОДА

    ПРОЦЕСС ПЕРЕВОДА

    Схема работы над переводом в инфографике

  • ЧАСТЫЕ ОШИБКИ

    ЧАСТЫЕ ОШИБКИ

    О чем стоит помнить при заказе технического перевода

  • КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДОВ

    КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДОВ

    Заметки о составляющих качества.