Коротко о разном: октябрь
Полезное для переводчиков
В этом выпуске: конференция ATA в твитах, сервис Otter.ai для работы с аудиофайлами, правильный формат ссылок на электронную почту, подборка книг по лингвистике.
Конференция ATA в твитах: что пишут?
Очередная конференция ATA61 прошла в виртуальном формате, собрав в конце октября
1500 участников. Основной хештег мероприятия #ata61. Селфи и фоточек с едой стало еще больше, но были и полезные твиты.
1
Презентация о роли SEO в переводе в блоге Марион.
As promised, I’ve uploaded a blog post with the slides from last week’s #ata61 presentation, a supplemental video, and some more answered questions. #ata61seotranslation #xl8 #seohttps://t.co/b19BPtCdny
— Marion Rhodes, CT (@IMCTranslations) October 27, 2020
2
Введение в терминологию и управление терминами на бесплатном справочном сайте Translation Commons. Для записи на курс зарегистрируйтесь и перейдите в раздел Learning Centre.
To access the Introduction to #Terminology class visit https://t.co/BDHTO8tD6z and create an account. Then go to the Learning Center to sign up for the class. @TranslationCom1 #ata61 #ata61Terms101 pic.twitter.com/QTvr4DkjzU
— Alaina Brandt (she/they) (@afterwords_t9n) October 26, 2020
3
Со следующего года в ATA будут формироваться группы Masterminds. Очень перспективный
и эффективный формат: обсуждение рабочих задач и поиск идей в узком кругу единомышленников.
Great presentation and great idea to create #Masterminds at #ATA from @Tesstranslates and @takebackmyday. Perfect for advanced #translators to up their game to the next level through their peers! #ATA61 #ATA61Masterminds pic.twitter.com/fQwlbIOnmN
— David C. Rumsey, M.A., CT (@davidcrumsey) October 24, 2020
4
Умение четко обозначать и поддерживать границы — незаменимый навык. Добавлю фрагмент
из прослушанной недавно лекции по переговорам:
«Совет простой — прежде чем идти на компромисс или, ещё хуже, одностороннюю уступку, задайте себе вопрос: а что будет, если я откажу? чем мне это грозит? чем поможет? чего я не знаю о задаче
и о клиенте? как я могу узнать? Если клиент вам откажет — не бойтесь. Это позволит вам спросить: почему? Узнать дополнительные факты. А после этого сформулировать новое предложение с учётом появившейся информации, а не слепо ухудшать вариант, не понимая, зачем вы это делаете».
Setting boundaries is such an important life skill in general. #ATA61PowerOfNo #ATA61 #xl8 pic.twitter.com/XtznkRtI2n
— Kelly Burt, MA, CT (@thetranslatrix) October 24, 2020
5
Джуди и Дагмар Дженнер (Judy and Dagmar Jenner), авторы книги The Entrepreneurial Linguist, о том, как много любят взваливать на себя женщины и о связанных с этим проблемах.
Women’s constant pursuit of perfection#ATA61PowerOfNo by @language_news and @Deutsch_Profi #ata61 pic.twitter.com/UEsR8kMbm8
— Nora Díaz (@NoraDiazB) October 24, 2020
Really enjoying the presentation by my favorite twins, @language_news and @Deutsch_Profi. Missing my annual picture with both of you during the #Tweetup #ata61 #ATA61PowerOfNo pic.twitter.com/z9aWPidk4z
— Becky Katz, CT 🇨🇴🇺🇲 (@yositraduzco) October 24, 2020
6. Закрытие конференции.
Here are the videos from the Closing Session–Enjoy and thanks for a great #ATA61!
ATA61 Conference Video Recap: https://t.co/gErYhW3mfv
ATA62 Conference Invitation from UMTIA: https://t.co/8pqnmXQZdz pic.twitter.com/PVyLejYFyb— Am Translators Assn (@atanet) October 25, 2020
В следующем году конференция должна пройти в конце октября в Миннеаполисе.
Сервис Otter для обработки аудиофайлов
Сервис Otter.ai предназначен для извлечения информации из аудиофайлов: создание заметок в реальном времени на встречах в Зуме, расшифровка аудио и видео, формирование субтитров, поиск в видеозаписи по ключевым словам.
Больше идей, функций и особенностей — в блоге сервиса с отличным названием In Otter Words. Ниже перечислены функции бесплатной версии. Стоимость подписки — 10 долларов в месяц.
Ссылка на электронную почту: как правильно?
Полезная статья в ЖЖ о том, как не надо давать ссылки на адрес почты в письме или на сайте.
6 плохих примеров:
❌ Ребусом: hello собака nashmagazin точка ru
Такой адрес трудно прочитать, легко пропустить и невозможно скопировать. Кроме того, на мобильном его так просто не откроешь. Придется набирать ручками, а лень.
❌ Картинкой
Даже если картинка сделана ссылкой и открывает почтовую программу при нажатии.
❌ Вложением
Если у читателя не та же почтовая программа, контакт он не узнает.
❌ Ссылкой, спрятанной в текст
Большинство людей не читает письма, а просматривает по диагонали. Конструкцию вида name@domain.com легко найти взглядом.
❌ Многословно:
«Присылайте замечания и предложения на нашу почту: hello@nashmagazin.ru»
Открывать и читать письма — напряг. И чем больше слов, тем напряжнее напряг. Каждый в интернете знает, как выглядит адрес почты.
❌ Без ссылки
Многие пишут адрес в тексте никак его не выделяя. Такой адрес трудно найти взглядом, нельзя ответить с телефона, щелкнув по нему пальцем.
✅ Стильно, модно, молодёжно
Правильно писать полный адрес почты текстом, делая ссылкой формата “mailto: hello@nashmagazin.ru” и не уточняя, что это почта. Пишите на hello@nashmagazin.ru
Книги для переводчика
Еще одна подборка книг для тех, кто интересуется языками и лингвистикой. На этот раз из блога The Language Nerds.
- The Language Instinct, автор Steven Pinker: общие вопросы лингвистики для широкой публики
- Women, Fire, and Dangerous Things, автор George Lakoff: введение в конгитивную лингвистику
- The Symbolic Species, автор Terry Deacon: эволюция языка
- What Language Is, автор John McWhorter: оригинальный взгляд на вопросы человеческого общения
- On Language: Language and Responsibility and Reflections on Language, автор Noam Chomsky: одна из самых простых и доступных книг автора
- The Linguistics Wars, автор Randy Allen Harris: закулисье лингвистики и кто за ней стоит
- The Cambridge Encyclopedia of the English Language, автор David Crystal: доступно об английском языке
- Far from the Madding Gerund and Other Dispatches from Language Log: подборка записей из блога Language Log
До встречи через месяц — уже зимой!
No Comments