Packaging and converting: Translation and Сontent

ОТРАСЛИ: ПЕЧАТЬ И УПАКОВКА

Технология, оборудование, материалы
от флексографии
до газетных ЦПМ
и широкого формата
допечать
печатные технологии
послепечать
расходные материалы
техпроцессы
автоматизация

Перевод, адаптация и создание материалов для компаний, поставляющих решения для традиционной и цифровой печати, производства упаковки. Наполнение для блогов, социальных сетей и новостных лент. Перевод технической документации.

С АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО, УКРАИНСКОГО НА РУССКИЙ

С РУССКОГО И УКРАИНСКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ

Правильно и интересно пишу о печати и упаковке: тексты с выверенной терминологией, которые вашей аудитории приятно и интересно читать.

  • Olesya Zaytseva: Technical and marketing translation
    перевод: технический, маркетинговый
  • Олеся Зайцева: Контент для сайтов и соцсетей
    контент: сайты и соцсети
  • Олеся Зайцева: контент-маркетинг и PR
    пресса и PR: контент-маркетинг и стратегии
Презентационные и маркетинговые материалы
  • перевод и верстка брошюр и буклетов, каталогов оборудования и расходных материалов
  • создание, перевод, адаптация статей и пресс-релизов для публикации в отраслевой прессе
  • локализация презентаций и раздаточных материалов
  • реферативный (сжатый перевод) докладов и обзоров рынка
Техническая документация, перевод и верстка
  • технологическая и конструкторская документация
  • эксплуатационные и ремонтные документы
  • паспорта изделий, технические условия и описания
  • руководства по монтажу
Онлайн-материалы
  • локализация веб-сайтов, новостей, электронных рассылок
  • перевод, адаптация, создание обновлений для блогов и соцсетей с публикацией
  • подбор и обработка новостей и статей для прессы
Международный PR и контент-маркетинг
  • подбор зарубежных СМИ для продвижения ваших предложений на западном рынке
  • контакты редакций и журналистов
  • подбор релевантных и востребованных тем
  • подготовка рекомендаций по работе с прессой и (или) создание материалов
офсет | флексография | шелкотрафарет | глубокая печать | упаковка | конвертинг | промышленная цифровая печать | широкоформатные принтеры | краски | пластины | чернила | запечатываемые материалы

МОЯ КВАЛИФИКАЦИЯ

⇒  Прекрасное знание темы и терминологии для выверенного качества

 ⇒  Занимаюсь переводами в сфере полиграфии с 1999 г.

⇒  Практический опыт работы в полиграфии, издательстве, маркетинге

⇒  Многолетний опыт ведущего переводчика отраслевого журнала

⇒  Переводы «под ключ» для важных отраслевых мероприятий

ОТ ПЕРЕВОДОВ ДО ПОДГОТОВКИ PR-СТАТЕЙ: КОМПЛЕКСНОЕ РЕШЕНИЕ ВАШИХ ЗАДАЧ

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

Остались вопросы? Хотите обсудить проект?

Отправьте сообщение через контактную форму
или на адрес info@just-translate-it.com

Ваше имя (обязательно)

Ваш email (обязательно)

Тема

Сообщение

  • Olesya Zaytseva: Technical and marketing translation
    ПЕРЕВОД
  • Олеся Зайцева: Контент для сайтов и соцсетей
    КОНТЕНТ
  • Олеся Зайцева: контент-маркетинг и PR
    МЕДИА И PR